UCI reeglid ratastele ja sõiduasendile ning kuidas seda kont
UCI reeglid ratastele ja sõiduasendile ning kuidas seda kont
UCI-st saabus EJL-i info selle kohta, kuidas tuleb tõlgendada reegleid ratastele, sõiduasendile ning kuidas on ette nähtud neid kontrollida. Mõnel meilgi toimuval võistlusel võidakse selle järgi peeneks ajada. Seepärast pigem olla valmis kui stardis üllatuda.
Reeglid jalgratastele (art 1.3.001 - 1.3.034, läheb tiba aega, enne kui fail lahti tuleb,)
http://www.uci.ch/includes/asp/getTarge ... E&id=34033
Kontrolli juhendmaterjal
http://velo.clubbers.ee/files/Equipment ... 012_EN.pdf
Reeglid jalgratastele (art 1.3.001 - 1.3.034, läheb tiba aega, enne kui fail lahti tuleb,)
http://www.uci.ch/includes/asp/getTarge ... E&id=34033
Kontrolli juhendmaterjal
http://velo.clubbers.ee/files/Equipment ... 012_EN.pdf
Re: UCI reeglid ratastele ja sõiduasendile ning kuidas seda
Mul on üleskutse. Kuna selles foorumis on hullult targutajaid ja sama palju asjast väga hästi arusaavaid ning keeli valdavaid inimesi, võiks keegi ette võtta selle jutu tõlkimise sõna-sõnalt emakeelde. Kunagi tegin ise sama treki võistlusmäärustega. Ennekõike isiklikust huvist, aga teise asjana ka enda ja oma sportlaste kaitsmiseks suvalisi mõtteid ritta panevate kohtunike eest. Hiljem võtsid Eesti kohtunikud minu tõlke ka kasutusse igapäevases kohtumõistmises.
See 1.3.001-034 oleks vaja tõlkida sel moel, et algtekst ja eestikeelne tõlge jääksid kõrvuti. Siis on igal spordihundil võimalik sõita sisse kohtunikule, kes oma suva järgi jooksude kõrguse keeldu määrab või asendeid enne starti korrigeerima tuleb. Muideks. Kuskil UCI reeglite lisas on ka joonis ratta mõõtmise rakisest. Ehk, kelle tempolenksu pikkust mingi tont mõõdulindiga mõõtes illegaalseks peab, võib ka saata rakist ehitama.
See 1.3.001-034 oleks vaja tõlkida sel moel, et algtekst ja eestikeelne tõlge jääksid kõrvuti. Siis on igal spordihundil võimalik sõita sisse kohtunikule, kes oma suva järgi jooksude kõrguse keeldu määrab või asendeid enne starti korrigeerima tuleb. Muideks. Kuskil UCI reeglite lisas on ka joonis ratta mõõtmise rakisest. Ehk, kelle tempolenksu pikkust mingi tont mõõdulindiga mõõtes illegaalseks peab, võib ka saata rakist ehitama.
Re: UCI reeglid ratastele ja sõiduasendile ning kuidas seda
Andrese viidatud rakise juhend
http://www.uci.ch/includes/asp/getTarge ... id=NjUxMTY
Esimeses postituses lingitud PDF presentatsioonis on ka sellest rakisest juttu ja pilti.
http://www.uci.ch/includes/asp/getTarge ... id=NjUxMTY
Esimeses postituses lingitud PDF presentatsioonis on ka sellest rakisest juttu ja pilti.
Re: UCI reeglid ratastele ja sõiduasendile ning kuidas seda
Tunnistan, et lugesin sellist asja esmakordselt. Parim pala (TT-rubriigist): soki säär ei tohi olla pikem kui pool pahkluu ja põlve vahelisest pikkusest (sama reegel ka kingakatte kohta).
If everything's under control, you're going too slow!
Re: UCI reeglid ratastele ja sõiduasendile ning kuidas seda
Kaupole. Aga loogiline, et selline asi peab olema piiratud. Vastasel korral oleks ühel päeval uisutaja kombe sarnane asi seljas, jalatallast kuni kiivrini, aerodünaamilised kiilud igalpool lisaks.
Re: UCI reeglid ratastele ja sõiduasendile ning kuidas seda
Mõte on väärt ja tegelikkuses peaks selle lükke üldsuse huvides tegema ära EJL, siis omab tõlge ka nö autoriteeti juhuks kui mõni agaram kohtunik suva-Kalle tõlget ei aktsepteeri.andresle kirjutas:Mul on üleskutse. Kuna selles foorumis on hullult targutajaid ja sama palju asjast väga hästi arusaavaid ning keeli valdavaid inimesi, võiks keegi ette võtta selle jutu tõlkimise sõna-sõnalt emakeelde...
Siit mõte Reilele panna selline asi üles temposarja üritustel, saab igaüks oma püssi ära mõõta. Reaalse kogemusega lihtsam ka kohtunikega vaielda.erikr kirjutas:Andrese viidatud rakise juhend
http://www.uci.ch/includes/asp/getTarge ... id=NjUxMTY
Esimeses postituses lingitud PDF presentatsioonis on ka sellest rakisest juttu ja pilti.
Kompressioonsokkide/säärte teema nagu olen aru saanud.KaupoR kirjutas:Parim pala (TT-rubriigist): soki säär ei tohi olla pikem kui pool pahkluu ja põlve vahelisest pikkusest (sama reegel ka kingakatte kohta).
velo clubbers
Tavaline jobu: "Ega maraton, kui tahab ikka maratoni nime kanda, ei peagi mingi morsipidu olema."
Üks mees: "Tapab tempo, mitte rada"
Kivipallur: "Tark teab, tugev teeb trenni!"
Tavaline jobu: "Ega maraton, kui tahab ikka maratoni nime kanda, ei peagi mingi morsipidu olema."
Üks mees: "Tapab tempo, mitte rada"
Kivipallur: "Tark teab, tugev teeb trenni!"
Re: UCI reeglid ratastele ja sõiduasendile ning kuidas seda
uisutaja kombe ("hainahk") ja kompressioonriiete vastu on seal eraldi nõuded/kitsendused. Aga ka puuvillane rästikusokk ei tohi olla üle poole sääre.
If everything's under control, you're going too slow!
Re: UCI reeglid ratastele ja sõiduasendile ning kuidas seda
Seda küll. Lihtsam on kogu teema ära keelata kui hakata enne starti soki kompressiooni mõõtma.KaupoR kirjutas:uisutaja kombe ("hainahk") ja kompressioonriiete vastu on seal eraldi nõuded/kitsendused. Aga ka puuvillane rästikusokk ei tohi olla üle poole sääre.
velo clubbers
Tavaline jobu: "Ega maraton, kui tahab ikka maratoni nime kanda, ei peagi mingi morsipidu olema."
Üks mees: "Tapab tempo, mitte rada"
Kivipallur: "Tark teab, tugev teeb trenni!"
Tavaline jobu: "Ega maraton, kui tahab ikka maratoni nime kanda, ei peagi mingi morsipidu olema."
Üks mees: "Tapab tempo, mitte rada"
Kivipallur: "Tark teab, tugev teeb trenni!"
Re: UCI reeglid ratastele ja sõiduasendile ning kuidas seda
Nüüd jääb vaid üle loota, et võistlused s*ta ilmaga toimuvad, sest ainult siis on igasugused pikendused ja kaitsed jms lubatud...
"...selleks on spets vaha mis lastakse raami sisse jägendab ja vähendab kaalu..." - And it really works...
"Studies have shown that riding a bicycle everyday makes you more awesome than the general population!" - And it really works...
Velo Clubbers
Rattastuudio Jooks - muhedaim rattapood
"Studies have shown that riding a bicycle everyday makes you more awesome than the general population!" - And it really works...
Velo Clubbers
Rattastuudio Jooks - muhedaim rattapood
Re: UCI reeglid ratastele ja sõiduasendile ning kuidas seda
Mati.
EJL seda ei tõlgi. Või kui tõlgib on see samuti Kapa-Kohila-Kalle tõlge. EJL on meie ühendus. Kes saab, see aitab kuidas saab. Sellepärast soovitasingi originaal ja eestikeelne tõlge kõrvuti, et kui vaja saab kapakohilatõlke õigesks tõlkida.
EJL seda ei tõlgi. Või kui tõlgib on see samuti Kapa-Kohila-Kalle tõlge. EJL on meie ühendus. Kes saab, see aitab kuidas saab. Sellepärast soovitasingi originaal ja eestikeelne tõlge kõrvuti, et kui vaja saab kapakohilatõlke õigesks tõlkida.
Re: UCI reeglid ratastele ja sõiduasendile ning kuidas seda
Aga äkki on mõni tõlkija rattaspordi huviline? Selliste asjade vabatahtlikuna tegemine on ju parim reklaam antiud juhul ratturite/triatleetide seltskonnas.
Kui pädev inimene sellise tõlke heast tahtest ära teeks ostaks mina tõlketeenust just tema käest.
Kui pädev inimene sellise tõlke heast tahtest ära teeks ostaks mina tõlketeenust just tema käest.
Re: UCI reeglid ratastele ja sõiduasendile ning kuidas seda
Ei ole filoloog, ega hobitõlkija, kuid igapäevatööst on min 50% ingliskeeles + on ka teema huvipakkuv. Kui see "tase" kõlbab, siis võin selle tõlke mingi aja jooksul ära teha. Sisulist tõlgitavat teksti on 8-9 lk, ehk mitte palju. Ülejäänud materjal 14 leheküljest on joonised. Initsiatiiv on karistatav
. Seega on pädevamad kandidaadid igati teretulnud.

velo clubbers
Tavaline jobu: "Ega maraton, kui tahab ikka maratoni nime kanda, ei peagi mingi morsipidu olema."
Üks mees: "Tapab tempo, mitte rada"
Kivipallur: "Tark teab, tugev teeb trenni!"
Tavaline jobu: "Ega maraton, kui tahab ikka maratoni nime kanda, ei peagi mingi morsipidu olema."
Üks mees: "Tapab tempo, mitte rada"
Kivipallur: "Tark teab, tugev teeb trenni!"
Re: UCI reeglid ratastele ja sõiduasendile ning kuidas seda
Mu filoloogist ja hobitõlkijast naine arvas, et ta võiks selle ette võtta küll. Kui keegi rohkem huvi ei avalda, siis ta võiks pihta hakata.
Re: UCI reeglid ratastele ja sõiduasendile ning kuidas seda
Suurepärane. Ainult hiljem laskem tekst ka enam-vähem spetside käest läbi, et saaks täpsed faktid (millised mõõdud on võetud kuskilt kujuteldavast keskpunktist ja millised reaalsetest kohtadest.
Re: UCI reeglid ratastele ja sõiduasendile ning kuidas seda
http://ejl.ee/index.php?page=45
Tundub, et täpselt sama asja on juba keegi suutnud enne meid ära tõlkida - naine mul siin guugeldas paari mõistet ja sattuski sellele peale. Hetkel siis edasi ei tee endapoolt seda.
Tundub, et täpselt sama asja on juba keegi suutnud enne meid ära tõlkida - naine mul siin guugeldas paari mõistet ja sattuski sellele peale. Hetkel siis edasi ei tee endapoolt seda.