Rattajooksud - hädas inglise keelega!
Foorumi reeglid
Kõik siia postitatud ostu- ja müügikuulutused kustutatakse. Kuulutuste jaoks on eraldi foorumi alajaotus.
Kõik siia postitatud ostu- ja müügikuulutused kustutatakse. Kuulutuste jaoks on eraldi foorumi alajaotus.
Rattajooksud - hädas inglise keelega!
Püüan võrrelda internetis pakutavaid erinevaid jookse ja olen hädas järgmiste terminite tõlkimisega:
freewheel
freehub
reflex hub
forged hub body
hot-forged hub shell
hubs have light alloy flanges clutched
straight-pull spokes
progressive flat spokes
double-threaded hub
Kas siin leidub äkki tarku ja abivalmeid rattasõpru?
freewheel
freehub
reflex hub
forged hub body
hot-forged hub shell
hubs have light alloy flanges clutched
straight-pull spokes
progressive flat spokes
double-threaded hub
Kas siin leidub äkki tarku ja abivalmeid rattasõpru?
Re: Rattajooksud - hädas inglise keelega!
Aga miks sa lihtsalt ei googelda, wikipedia ja muud sellised allikad kirjutavad kõik puust ja punaseks lahti. Sellist terminoloogiat pole mõtet vägisi meie maakeelde panema hakatagi.
Tartu Eksperimentaalne Jalgrattatehas
http://www.facebook.com/rattatehas
http://www.facebook.com/rattatehas
Re: Rattajooksud - hädas inglise keelega!
Mind küll natuke häirib, et näiteks rattapoodide lehekülgedel on tehnikajutust pool võõrkeelne. Vägistada pole mõtet, ent mõnele nendestki teminitest peaks vast ikka eestikeelne vaste ka olemas olema?
Kahjuks olen nii algaja jalgrattur, et ise ei oska aidata.
Kahjuks olen nii algaja jalgrattur, et ise ei oska aidata.
-
- Rattur
- Postitusi: 233
- Liitunud: 14. 12. 2010. 10:00
Re: Rattajooksud - hädas inglise keelega!
See inglise keelest eesti keelde ei tõlgi, aga vast aitab aru saada:
http://sheldonbrown.com/glossary.html
http://sheldonbrown.com/glossary.html
Re: Rattajooksud - hädas inglise keelega!
Proovisin tõlkida, ehk saad aru...
freewheel - keermega tirr (1 või mitme hambaga)
freehub - tirri südamik (see mille peale kassett käib)
reflex hub - pole kuulnudki aga peaks olema seotud "lightweight hot-forged alloy hub shell CNC finished"
forged hub body - sepistatud rummu kere
hot-forged hub shell - kuumalt sepistatud rumm
hubs have light alloy flanges clutched - rummul on kergest sulamist ääred
straight-pull spokes - kodar on sirge pinge all
progressive flat spokes - lapikud kodarad
double-threaded hub - topelt keermestatud rumm
PS. Saan aru, et uurid infot MICHE jooksude kohta
freewheel - keermega tirr (1 või mitme hambaga)
freehub - tirri südamik (see mille peale kassett käib)
reflex hub - pole kuulnudki aga peaks olema seotud "lightweight hot-forged alloy hub shell CNC finished"
forged hub body - sepistatud rummu kere
hot-forged hub shell - kuumalt sepistatud rumm
hubs have light alloy flanges clutched - rummul on kergest sulamist ääred
straight-pull spokes - kodar on sirge pinge all
progressive flat spokes - lapikud kodarad
double-threaded hub - topelt keermestatud rumm
PS. Saan aru, et uurid infot MICHE jooksude kohta
Re: Rattajooksud - hädas inglise keelega!
oskad äkki mõne näite tuua milline kodar tõmmatult "kõver" jääb?MK777 kirjutas: straight-pull spokes - kodar on sirge pinge all
tegemist on kodara nn. otsekinnitusega http://www.moruyabicycles.com.au/conten ... r-left.jpg (vs J-bend, mille kohta öeldakse vist lihtsalt "jott")
Gravity is a Bitch
Re: Rattajooksud - hädas inglise keelega!
No seesama J-bend kodar on ju kõver. Otsast vähemalt. Loomulikult, kui piisavalt kõvasti tõmmata siis a) ta pole enam kõver; või b) ta pole enam terve.Kuldar kirjutas:oskad äkki mõne näite tuua milline kodar tõmmatult "kõver" jääb?
If everything's under control, you're going too slow!
Re: Rattajooksud - hädas inglise keelega!
ja jah,
sama loogikaga;) pole ükski pöid eluilmaski sirge, aga kõver. Ring noh.
sama loogikaga;) pole ükski pöid eluilmaski sirge, aga kõver. Ring noh.
Gravity is a Bitch
Re: Rattajooksud - hädas inglise keelega!
kõik sõltub vaatenurgast. Pannes pöia ekraani ja valgusallika vahele nii, et ekraanile moodustub sirge, siis on velg sirge. Ka j-bend kodara saab kahemõõtmelisena projetseerides sirgeks. Straight-pull kodara saaks sedasi täpiks.
If everything's under control, you're going too slow!